Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Jumuah | Pre Ayat ← 0 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Favors | | → Next Ruku|
Translation:In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
Translit: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
Segments
0 Bismithismi
1 AllahiAllahi
2 alrrahmanialrrahmani
3 alrraheemialrrahiymi
| | Al-Jumuah | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Favors | | → Next Ruku|
Translation:Whatever is in the heavens and whatever is in the earth glorifies Allah-the Sovereign, the Holy, the All-Mighty and the All-Wise!
Translit: Yusabbihu lillahi ma fee alssamawati wama fee alardi almaliki alquddoosi alAAazeezi alhakeemi
Segments
0 YusabbihuYusabbihu
1 lillahilla
2 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 alssamawatialssamawati
5 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | when/if
6 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
7 alardialardi
8 almalikialmaliki
9 alquddoosialqudduwsi
10 alAAazeezial`aziyzi
11 alhakeemialhakiymi
| | Al-Jumuah | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Favors | | → Next Ruku|
Translation:He it is Who has raised a Messenger among the gentiles from among themselves, who recites to them His Revelations, purifies them and teaches them the Book and the Wisdom, whereas before this they were indeed lost in manifest error.
Translit: Huwa allathee baAAatha fee alommiyyeena rasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatihi wayuzakkeehim wayuAAallimuhumu alkitaba waalhikmata wain kanoo min qablu lafee dalalin mubeenin
Segments
0 HuwaHuwa
1 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
2 baAAathaba`atha
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 alommiyyeenaalommiyyiyna
5 rasoolanrasuwlan
6 minhum | مِنْهُم | from them Combined Particles minhum
7 yatlooyatluw
8 AAalayhim | عَليْهِمْ | on them Combined Particles `alayhim
9 ayatihiayatihi
10 wayuzakkeehimyuzakkiyh
11 wayuAAallimuhumuyu`allimuhu
12 alkitabaalkitaba
13 waalhikmataalhikma
14 wain | وَإِنْ | even if, even though, although Combined Particles
15 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
16 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
17 qablu | قَبلَُ | before Combined Particles qablu
18 lafee | لَفِي | in; at; on |prep.| Combined Particles | butf
19 dalalindalalin
20 mubeeninmubiynin
| | Al-Jumuah | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Favors | | → Next Ruku|
Translation:And (the advent or the Messenger) is also for those others who have not yet joined them. Allah is All-Mighty, All-Wise.
Translit: Waakhareena minhum lamma yalhaqoo bihim wahuwa alAAazeezu alhakeemu
Segments
0 waakhareenaWaakhariyna
1 minhum | مِنْهُم | from them Combined Particles minhum
2 lamma | لَمَّا | when, as after |conj.| not, not yet |particle| Combined Particles m
3 yalhaqooyalhaquw
4 bihimbihim
5 wahuwa | وَهُوَ | | | | when/if | he | Subject Pronoun hu
6 alAAazeezual`aziyzu
7 alhakeemualhakiymu
| | Al-Jumuah | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Favors | | → Next Ruku|
Translation:This is Allah's bounty; He bestows it on whomever He wills, and Allah is the Owner of supreme bounty.
Translit: Thalika fadlu Allahi yuteehi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi
Segments
0 ThalikaThalika
1 fadlud
2 AllahiAllahi
3 yuteehiyutiyhi
4 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
5 yashaoyashao
6 waAllahuAlla
7 thoothuw
8 alfadlialfadli
9 alAAatheemial`athiymi
| | Al-Jumuah | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Favors | | → Next Ruku|
Translation:The example of those who were entrusted with the burden of the Torah, and yet they failed to bear its burden, is of a donkey laden with books. Even worse is the example of those who have treated Allah's Revelations as false. Allah does not guide such wrongdoers.
Translit: Mathalu allatheena hummiloo alttawrata thumma lam yahmilooha kamathali alhimari yahmilu asfaran bisa mathalu alqawmi allatheena kaththaboo biayati Allahi waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena
Segments
0 MathaluMathalu
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 hummiloohummiluw
3 alttawrataalttawrata
4 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
5 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles
6 yahmiloohayahmiluwha
7 kamathalikamathali
8 alhimarialhimari
9 yahmiluyahmilu
10 asfaranasfaran
11 bisa | بِئْسَ | bisa Combined Particles bisa
12 mathalumathalu
13 alqawmialqawmi
14 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
15 kaththabookaththabuw
16 biayatibiayati
17 AllahiAllahi
18 waAllahuAlla
19 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
20 yahdeeyahdiy
21 alqawmaalqawma
22 alththalimeenaalththalimiyna
| | Al-Jumuah | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Favors | | → Next Ruku|
Translation:Say to them, "O you who have become Jews. If you claim that you alone are Allah's favorites, apart from all other people, then you should long for death if you be truthful.
Translit: Qul ya ayyuha allatheena hadoo in zaAAamtum annakum awliyao lillahi min dooni alnnasi fatamannawoo almawta in kuntum sadiqeena
Segments
0 QulQul
1 ya | يَا | O, oh |vocative and exclamatory particle| Combined Particles ya
2 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
3 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
4 hadoohaduw
5 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
6 zaAAamtumza`amtum
7 annakum | أَنَّكُم | that you (masc. pl.) Combined Particles annakum
8 awliyaoawliyao
9 lillahilla
10 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
11 dooni | دُونِ | under, on the side of Combined Particles duwni
12 alnnasialnnasi
13 fatamannawootamannaw
14 almawtaalmawta
15 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
16 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
17 sadiqeenasadiqiyna
| | Al-Jumuah | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Favors | | → Next Ruku|
Translation:But they will never wish for it because of the misdeeds they have committed, and Allah knows full well these wrongdoers.
Translit: Wala yatamannawnahu abadan bima qaddamat aydeehim waAllahu AAaleemun bialththalimeena
Segments
0 walaWala
1 yatamannawnahuyatamannawnahu
2 abadan | أَبَدًا | endless, eternal; always; forever; ever Combined Particles abadan
3 bima | بِمَا | with what Combined Particles bima
4 qaddamatqaddamat
5 aydeehimaydiyhim
6 waAllahuAlla
7 AAaleemun`aliymun
8 bialththalimeenabialththalimiyna
| | Al-Jumuah | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Favors | | → Next Ruku|
Translation:Say to them, "The death from which you flee will certainly overtake you. Then you will be presented before Him, Who is the Knower of the hidden and the open, and He will tell you what you had been doing."
Translit: Qul inna almawta allathee tafirroona minhu fainnahu mulaqeekum thumma turaddoona ila AAalimi alghaybi waalshshahadati fayunabbiokum bima kuntum taAAmaloona
Segments
0 QulQul
1 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
2 almawtaalmawta
3 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
4 tafirroonatafirruwna
5 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles minhu
6 fainnahu | فَإِنَّهُ | verily he Combined Particles | after that/then/thereuponinna
7 mulaqeekummulaqiykum
8 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
9 turaddoonaturadduwna
10 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
11 AAalimi`alimi
12 alghaybialghaybi
13 waalshshahadatialshshahada
14 fayunabbiokumyunabbiok
15 bima | بِمَا | with what Combined Particles bima
16 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
17 taAAmaloonata`maluwna